Prevod od "muito de você" do Srpski


Kako koristiti "muito de você" u rečenicama:

Eu não gosto muito de você e vivemos grudados há 30 anos.
Ni ti se meni nešto posebno ne sviðaš, pa smo ostali sreæno zalepljeni preko 30g.
Deve ter gostado muito de você.
Mora da ste joj bili jako dragi.
Meu marido fala muito de você.
Muž mi je dosta prièao o vama, narednièe.
Ele parece gostar muito de você.
Pisao je da mu se mnogo dopadaš.
Mas eu gosto muito de você.
Ali stvarno mi se jako sviðaš.
Eu gosto muito, muito de você.
Јуче ми је био први дан.
Ele não vai matá-la porque gosta muito de você.
Neæe te ubiti jer previše uživa u tebi.
Eu também gosto muito de você.
I stvarno, stvarno vam se svida, previše.
Já ouvi falar muito de você.
Mislim da sam ponešto èula o tebi.
Também não gosto muito de você.
Ni ti se meni ne sviðaš.
Greg, ninguém espera muito de você... se te passar a bola, pode pular e cortar?
Denny, postaraj se za duge lopte. Greg, od tebe niko ništa ne oèekuje, Pa ako ti namestim loptu misliš da æeš moæi da smeèuješ?
Acho que vou gostar muito de você.
Osećam da ćete mi se mnogo svideti.
Diga que alguém próximo precisa muito de você.
Reci da si nekom bliskom jako potrebna.
Eu ouvi falar muito de você.
Èula sam za tebe. Bez brige.
Porque eu gosto muito de você.
Zato što mi se stvarno sviðaš.
Ela não gosta muito de você.
Izgleda da joj nije stalo mnogo do tebe.
Eu devo gostar muito de você.
Mora da mi se jako sviðaš.
Ela deve gostar muito de você.
Mora da si joj mnogo drag.
Sabe que eu gosto muito de você.
Znaš da mi se stvarno sviðaš?
Seu pai me falou muito de você.
Tvoj otac mi je isprièao sve o tebi.
A vovó falava muito de você, então, obrigada.
Hm...baka je èesto govorila o vama, tako... Hvala.
Estava acostumado a falar muito de você.
Znao je o tome èesto da prièa.
É, já ouvi falar muito de você.
Da, èuo sam puno o vama.
Ele deve gostar muito de você.
Mora da mu se mnogo sviðaš.
Tenho ouvido falar muito de você.
Èula sam dosta toga o vama.
Você é o meu melhor amigo, e gosto muito de você.
Ti si mi najbolji prijatelj, a ja sam te izneverio.
Jenny, eu gosto muito de você.
Dženi, ja... sviðaš mi se mnogo.
O único consolo, Sookie, é que seu tio-avô Bartlett gostava muito de você.
Jedina uteha, Sookie, je što te je tvoj deda-ujak Bartlett jako puno voleo.
Você é inteligente, se espera muito de você.
Pametan si. Imas sve sto pozelis.
E eu quero dizer a coisa certa, mas só porque eu gosto muito de você.
I zaista želim da kažem pravu stvar, ali to je zato što mi se stvarno sviđaš.
Preciso muito de você agora, para colocá-lo sob custódia.
Previše te trebam u ovom trenutku da bih dopustio tvoje pritvaranje.
Seu pai falava muito de você.
Tvoj otac je èesto govorio o tebi.
Ele não gosta muito de você.
On ne izgleda da vas mnogo volim.
E eu gosto muito de você.
I stvarno mi je stalo do tebe.
Preciso muito de você agora, Tommy.
Stvarno si mi potreban sada, Tomi.
Não gosto muito de você, doutora.
Не свиђате ми се баш нешто, докторко.
O vilarejo tem falado muito de você desde que chegou ao castelo.
Useluje bio zuji s pricama o vama jer ste došli u dvorac.
E falam muito de você e o jovem Jim Farrell.
I svi prièaju o tebi i Džimu Farelu.
Ainda gosto muito de você, não vou negar isso.
I dalje gajim duboka oseæanja prema tebi.
Esse cara gosta muito de você.
Daj dušo, toliko se svidjaš ovom liku.
Ela fala muito de você, mas eu não sei.
Mnogo govori o tebi, ali ne znam...
1.2374830245972s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?